Омоніми — це слова, які звучать однаково, але мають зовсім різне значення: кран “механізм для підіймання й переміщення вантажів” і кран “трубка з закривкою, якою перекриваємо воду, газ тощо”; чайка “птах” і чайка “козацький човен”; штучний “виготовлений людиною, не природний” і штучний “який становить собою окрему штуку”.
Омоніми сучасної української літературної мови поділяються на дві групи: повні (прості) і неповні (часткові).
Повні омоніми — це такі слова, які зберігають однакове звучання в усіх граматичних формах:
балка (яр з положистими схилами) і балка (дерев’яний чи металевий брус для перекриття стелі)
графік (план роботи) і графік (художник)
деркач (птах) і деркач (стертий віник)
ключ (від замка) і ключ (джерело)
коса (сплетене волосся), коса (сільськогосподарське знаряддя) і коса (мілина на річці чи у морі)
міна (вираз обличчя) і міна (вибуховий снаряд)
наряд (вбрання) і наряд (розпорядження на виконання робіт)
планувати (плавно знижуватися) і планувати (складати плани)
порох (пил) і порох (вибухова речовина)
рукав (елемент одягу) і рукав (річки)
стан (талія) і стан (ситуація, обставини)
чайка (птах) і чайка (човен)
Такі омоніми завжди належать до однієї частини мови.
Серед неповних омонімів вирізняють декілька груп.
Омоформи — різні за значенням слова, однакове звучання яких зберігається лише в окремих граматичних формах:
мати (іменник) і мати (дієслово)
поле (іменник) і поле (дієслово)
руда (корисні копалини) і руда (колір, ж.р.)
світи (мн. іменник) і світи (дієслово)
три (числівник) і три (дієслово, від терти).
Омофони — слова різні за значенням і написання, але однакові за звучанням:
вгорі і в горі
віз (іменник) і віз (дієслово, від везти)
за шию (у занченні за комір) і зашию (дієслово, від шити)
кленок (зменшувальна форма від клен) і клинок (зменшена форма від клин)
лежу (дієслово, від лежати) і лижу (дієслово, від лизати)
мене (до я) і мине (дієслово, від минати)
по три (одиниці) і потри (дієслово, від терти)
проте (сполучник) і про те (займенник з прийменником)
сонце і сон це.
Омографи — слова, однакові за написанням, але різні за значенням і звучанням. Вони розрізняються наголосом:
а́тлас (збірка мап) і атла́с (тканина)
брати́ (мн., іменник) і брáти (дієслово)
доро́га (іменник) і дорога́ (прикметник)
за́мок (фортеця, садиба) і замо́к (прилад)
ко́лос (суцвіття) і коло́с (велет)
лу́па (збільшувальне скло) і лупа́ (відпалі частинки шкіри при себореї)
мала́ (жін. р., прикметник) і ма́ла (жін. р., дієслово)
обі́д (споживання страви) і о́бід (у колесі)
о́рган (частина організму; установа) і орга́н (музичний інструмент)
по́діл (ділення) і поді́л (низ)
по́тяг (іменник, почуття; поїзд) і потя́г (дієслово, від потягти́)
те́рен (рослина) і тере́н (територія)
Фальшиві друзі перекладача (хибні друзі перекладача), або міжмовні омоніми — це пари слів або фраз із різних мов або діалектів, які мають однаковий вигляд або однакове звучання, але означають різні речі: баня (укр., опуклий дах у формі півкулі; зазвичай такими банями прикрашені церкви) – баня (рос., в перекладі “лазня”); неділя (укр., сьомий день тижня, який зазвичай є вихідним) – неделя (рос., в перекладі “тиждень”, тобто 7 днів); čerstvý (чес., в перекладі “свіжий”) – черствий (укр. протилежне свіжий); kawa (яп., в перекладі ріка) – укр. кава (напій).
Пароніми
Пароніми відрізняються від омонімів тим, що вони тільки близькі за звучанням, але не однакові, часом навіть близькі за значенням:
акціонерний – той, що стосується акцій, заснований на них; акціонерський – той, що належить, властивий акціонерам;
пам’ятник – споруда на честь когось або чогось; пам’ятка – предмет матеріальної культури минулого;
приводити – допомагати чи примушувати йти за собою (приводити до хати); призводити – щось, що спричиняє певний негативний наслідок;
рідкий – негустий; розташований нещільно; рідкісний – що трапляється, буває не часто; незвичайний;
сніговий – утворений зі снігу, який несе сніг; складова частина ботанічних і зоологічних назв; сніжний – багатий на сніг, подібний до снігу; покритий снігом;
сусідній – розміщений поруч, поблизу когось; сусідський – що стосується сусіда;
уява – здатність образно створювати або відтворювати предмет у думках, свідомості; уявлення – розуміння чого-небудь, знання; чуттєво-наочний образ предметів або явищ, що зберігається і відтворюється в свідомості людини поза безпосереднім впливом на органи чуття;
шкірний – який стосується шкіри; шкіряний – виготовлений зі шкіри.
Омоніми й пароніми легко можна сплутати, якщо не пам’ятати про них.
За ці гроші Клементе мріяв придбати земельний наділ, щоб потім удвох закласти свою власну невеличку плантацію какао. (Амаду Жоржі “Габрієла”.)
За ці гроші Клементе мріяв придбати ... наділ, щоб потім удвох закласти свою власну невеличку плантацію какао. (Амаду Жоржі “Габрієла”.)
Земний - пов'язаний із землею, земною сушею; земельний - пов'язаний із землекористуванням;
земляний - зроблений із землі;
землистий - з частками землі, за кольором подібний до землі.
ПІДКАЗКА
Після того, як робітники досягли Порто-Джофре, підготувавши для магістралі земляний насип, несподівано спливло питання доцільності будівництва. (Максим Кідрук “Любов і піраньї”.)
Після того, як робітники досягли Порто-Джофре, підготувавши для магістралі ... насип, несподівано спливло питання доцільності будівництва. (Максим Кідрук “Любов і піраньї”.)
Земний - пов'язаний із землею, земною сушею;
земельний - пов'язаний із землекористуванням; земляний - зроблений із землі;
землистий - з частками землі, за кольором подібний до землі.
ПІДКАЗКА
Тут, залубенівши від холоду, висіли на стінах географічні карти, а на вікнах стояли земний і небесний глобуси. (Чарльз Дікенс “Різдвяна пісня в прозі”.)
Тут, залубенівши від холоду, висіли на стінах географічні карти, а на вікнах стояли ... і небесний глобуси. (Чарльз Дікенс “Різдвяна пісня в прозі”.)
Земний - пов'язаний із землею, земною сушею;
земельний - пов'язаний із землекористуванням;
земляний - зроблений із землі;
землистий - з частками землі, за кольором подібний до землі.
ПІДКАЗКА
У своєму новому вбранні, яке ми йому вибрали разом зі старим Місфіцьким, він мав дуже ефектний вигляд. (О. Генрі “Свиняча етика”.)
У своєму новому вбранні, яке ми йому вибрали разом зі старим Місфіцьким, він мав дуже ... вигляд. (О. Генрі “Свиняча етика”.)
Ефектний - вражаючий;
ефективний - з позитивними наслідками;
дефектний - зіпсований, з дефектом;
дефективний - ненормальний, із психічними або фізичними вадами.
ПІДКАЗКА
Мріяти будемо опісля, а зараз необхідно виробити легкий, простий і ефективний план добування давніх монет із складу речових доказів. (Василь Кожелянко “Срібний павук”.)
Мріяти будемо опісля, а зараз необхідно виробити легкий, простий і ... план добування давніх монет із складу речових доказів. (Василь Кожелянко “Срібний павук”.)
Ефектний - вражаючий; ефективний - з позитивними наслідками;
дефектний - зіпсований, з дефектом;
дефективний - ненормальний, із психічними або фізичними вадами.
ПІДКАЗКА
«Зіпсутий батьками, самовпевнений егоїст, дефективний бевзь, бабій» — такими приємними епітетами нагороджувала Оксана юнака позаочі… (Дара Корній “Тому, що ти є”.)
«Зіпсутий батьками, самовпевнений егоїст, ... бевзь, бабій» — такими приємними епітетами нагороджувала Оксана юнака позаочі… (Дара Корній “Тому, що ти є”.)
Ефектний - вражаючий;
ефективний - з позитивними наслідками;
дефектний - зіпсований, з дефектом; дефективний - ненормальний, із психічними або фізичними вадами.
ПІДКАЗКА
Побачивши цукерку в себе перед носом, зв’язаний чувачок робить спробу дістати її язиком — як жабка за комарем — лизь, лизь, лизь! (Ірена Карпа “Добло і зло”.)
Побачивши цукерку в себе перед носом, зв'язаний чувачок робить спробу дістати її язиком — як жабка за комарем — лизь, лизь, лизь! (Ірена Карпа “Добло і зло”.)
Побачивши цукерку в себе перед носом, зв`язаний чувачок робить спробу дістати її язиком — як жабка за комарем — лизь, лизь, лизь! (Ірена Карпа “Добло і зло”.)
Побачивши цукерку в себе перед носом, ... чувачок робить спробу дістати її язиком — як жабка за комарем — лизь, лизь, лизь! (Ірена Карпа “Добло і зло”.)
Зв'язаний - з'єднаний вузлом, скріплений за допомогою мотузка, ланцюга;
пов 'язаний - закріплений, поєднаний чимось спільним.
ПІДКАЗКА
Високопоставлені міністерські джерела підтвердили, що той бешкет був пов’язаний з легендарною Залою пророцтв. (Джоан Роулінг “Гаррі Поттер і напівкровний принц”.)
Високопоставлені міністерські джерела підтвердили, що той бешкет був пов'язаний з легендарною Залою пророцтв. (Джоан Роулінг “Гаррі Поттер і напівкровний принц”.)
Високопоставлені міністерські джерела підтвердили, що той бешкет був пов`язаний з легендарною Залою пророцтв. (Джоан Роулінг “Гаррі Поттер і напівкровний принц”.)
Високопоставлені міністерські джерела підтвердили, що той бешкет був ... з легендарною Залою пророцтв. (Джоан Роулінг “Гаррі Поттер і напівкровний принц”.)
Зв'язаний - з'єднаний вузлом, скріплений за допомогою мотузка, ланцюга; пов'язаний - закріплений, поєднаний чимось спільним.
ПІДКАЗКА
Потап намагався обминати калюжі та уникати бродячих псів, яких немало розплодилося у навколишніх дворах. (Сергій Гридін “Не такий”.)
Потап намагався обминати калюжі та ... бродячих псів, яких немало розплодилося у навколишніх дворах. (Сергій Гридін “Не такий”.)